Outside the desert. What can it be
for
To stand prepared to give one’s life
in gage,
Each for his comrades’, in a vapid
age
Like ours? If I consult my dignity
And cross the boundaries of society
To plunge, without a fight, my vengeful blade
Into the throat whose voice maligned
my maid,
The idiots, the virtuous, the slow
As one would call me jackal and
bestow
Bien stérile et bien nul ! — Ce n’est plus qu’au désert
Qu’on peut en liberté rugir. — À quoi nous sert,
Dans une époque aussi banale que la nôtre,
D’être prêts à jouer nos têtes l’un pour l’autre ? —
Si, me jugeant très digne au fond de ma fierté
De marcher en dehors de la société,
Je plonge sans combat ma dague vengeresse
Au cou de l’insulteur de ma dame et maîtresse,
Les sots, les vertueux, les niais m’appelleront
Chacal… Tout d’une voix ils me décerneront
No comments:
Post a Comment