Sunday, September 15, 2013

Pandemonium 161-170

Brushed by their ladies’ silk sleeves as they pass
Amid the promenaders on the grass.

Oh, ancient days! said Reblo. Ancient days!
Oh, how my soul is theirs! and all the ways                        
Their beauty casts its captivating spell!
My comrades, it was truly good to dwell                        
When man had veins where lava flows could slip,
And avid gaze, and whim worn at the hip!
In the hale mores of the feudal days—
Truly a virgin forest—in that maze


Les jeunes cavaliers tressaillaient quand la soie
Des manches de leur dame en passant les coudoie.

— Oh ! les anciens jours ! dit Reblo : les anciens jours !
Oh ! comme je leur suis vendu ! comme toujours
Leur puissante beauté m’ensorcèle et m’énivre !
Camarades, c’était là qu’il faisait bon vivre
Lorsqu’on avait des flots de lave dans le sang,
Du vampirisme à l’œil, des volontés au flanc !
Dans les robustes mœurs de l’ère féodale,
— Véritables forêt vierge — dans ce dédale

No comments:

Post a Comment