To fourscore-year-old priestly feet, I'd lurch
Repentant, blithe, distraught;
Nor run, St. Bruno's cult to reinforce,
In passion fine, bedecked in sackcloth coarse,
Scalp tonsured, spine arch-wrought!
No, I would delve into hermetic thought
Seek out, by night, some fallow trackless spot
Where God would hear my jeers;
On whirlwinds of vile magic taking flight,
Call Lucifer, trade soul against delight
For some few thousand years!
Original:
Ne croyez pas qu’alors, pénitent débonnaire,
Dans une église, aux pieds d’un prêtre octogénaire,
J’advolerais tout éperdu
!
Ni qu’en un beau transport, affublé d’un cilice,
J’irai de saint Bruno renforcer la milice,
Dos en arcade et chef
tondu !
Non, non. Je creuserais les sciences occultes :
Je m’en irais, la nuit, par des sites incultes ;
Et là, me raillant du
Seigneur,
Je tourbillonnerais dans la magie infâme,
J’évoquerais le Diable...... et je vendrais mon ame
Pour quelques mille ans
de bonheur !
No comments:
Post a Comment